Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

la largeur et la longueur d'un terrain

  • 1 longueur

    substantif féminin inflexiones
    1 Longitud largo substantif masculin: longueur d'onde, longitud de onda; la largeur et la longueur d'un terrain, el ancho y el largo de un terreno
    2 (durée) Duración, lentitud
    Tirer en longueur, hacer durar; dar largas a: traîner en longueur, durar mucho
    3 À longueur de, durante; à longueur d'année, a lo largo del año

    Dictionnaire Français-Espagnol > longueur

  • 2 terrain

    Surface rectangulaire délimitée par des lignes, dont la longueur est de 90 m au minimum et de 120 m au maximum et dont la largeur est de 45 m au minimum et de 90 m au maximum.
    Syn. terrain m
    Rectangular area, marked with lines, whose length is a minimum of 90 m (100 yds) and a maximum of 120 m (130 yds) and whose width is a minimum of 45 m (50 yds) and a maximum of 90 m (100 yds).

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > terrain

  • 3 terrain de jeu

    Surface rectangulaire délimitée par des lignes, dont la longueur est de 90 m au minimum et de 120 m au maximum et dont la largeur est de 45 m au minimum et de 90 m au maximum.
    Syn. terrain m
    Rectangular area, marked with lines, whose length is a minimum of 90 m (100 yds) and a maximum of 120 m (130 yds) and whose width is a minimum of 45 m (50 yds) and a maximum of 90 m (100 yds).

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > terrain de jeu

  • 4 bande

    nf., groupe, équipe, troupe, clique, (d'ouvriers...) ; file, cortège ; meute: banda (Cordon.083, Reignier, Saxel.002), BÊDA (Albanais.001b, Albertville.021, Annecy.003b, Balme-Si., Montagny-Bo.026b, St-Jean-Arvey, Table), binda (001a,003a,026a, Arvillard.228, Chambéry, Peisey, Thônes.004, Vaulx.082, Villards-Thônes.028) ; vyâye (228). - E.: Attelage, Bandage, Entrebâillement.
    A1) bande (de personnes, de gamins): tirmanda nf. péj. (002), kobla (Viviers- Lac). - E.: Ferme (nf.).
    A2) groupe // bande bande de personnes dont on désapprouve les actions: kobla nf. (002), bêda (001), klyika (001).
    A3) bande, ribambelle, (de gamins): nyâ nf. (001).
    A4) bande, bandelette, pièce // morceau bande d'étoffe /// de terrain bande long et étroit: BÊDA nf. (001,003b, Aix), binda (003a,004,026,028,082), banda, lanba (002).
    A5) bande bande de tissu // d'étoffe // de tricot bande longue et étroite (2 m. de long sur 10 cm. de large) pour maintenir autour de la taille les langes d'un bébé emmailloté: manyula nf., banda (002, Genève.022), fèssi (Maurienne), R. l. fascia.
    Fra. Un enfant au maillot: un enfant à la bande (022).
    A6) bande (cuir de boeuf tanné obtenu en coupant la peau par le milieu dans le sens de la longueur ; elle sert à faire la tige des brodequins ou les semelles): bêda nf. (001).
    A7) bande de fer, de bois qu'on rapporte pour agrandir ou réparer: lista < liste> nf. (002). - E.: Bandage.
    A8) bandelette: gwan-na nf. (228).
    A9) bande de terre, pièce de terre longue et étroite: => Pré.
    A10) bande de bande terre / terrain: bretala < bretelle> nf. (002), bêda (001) ; fèssi (Maurienne), R. l. fascia.
    A11) bande de terrain dans le sens de la pente: fi nm. (Servoz).
    A12) largeur d'ensemencement, bande de terrain qu'on ensemence à la volée (un champ est divisé en plusieurs bandes selon sa largeur et chaque bande est délimitée par des branchettes, des tiges de paille ou de la sciure ; la largeur de la bande est de cinq à sept pas (enjambées) selon les personnes et selon le but fixé): échê nm. (001), éssin (002), êssin, insin (021) ; panâ nf. (083). - E.: Essaim.
    Sav. Kan on mènâve l'fèmé dyê on shan, on léssîve on-n échê d'sin kanbé intre dou mwé d'fèmé <quand on transportait le fumier dans un champ, on laissait une distance de cinq enjambées entre deux tas de fumier> (001, CHA.).
    Sav. Kan on vânyîve à la man, lôz échê tô d'sa kanbé. Mé y étai toparî slon lé parsnè <quand on semait à la main, la distance entre deux couloirs de semailles était de sept enjambées. Mais c'était aussi selon les personnes> (Moye).
    A13) bande de terrain, de peu de valeur en général: languêra nf. (002).
    A14) ourdine (fl.), petite largeur de terrain travaillée, bande de terrain plus ou moins large que l'on travaille sur la longueur du champ, seul ou à plusieurs (ça peut-être une rangée de ceps de vigne, l'espace fauché par la faux, quatre raies de pommes de terre...) ; bande que l'on fait quand on arrache des pommes de terre, des betteraves... (on les étale sur une largeur d'un mètre environ pour les laisser sécher): ourdena nf. (002), ordon nm. (001,028,083,228, Billième), ordou-n (Tignes).
    A15) grande étendue de terre cultivable, soit plusieurs champs d'un seul tenant appartenant à un seul et même propriétaire ; (plus précisément à Morzine) bande de terrain assez large partant de la Dranse et montant à flanc de montagne: mas nm. (002, Morzine).
    A16) B.D., bande dessinée: lévrô in-n imadzè (Lanslevillard).
    B1) expr., faire bande à part, s'isoler (au cours d'un travail, d'une marche, d'une réjouissance): fâre banda solè (002), fére bêda à pâ (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bande

  • 5 rétrécir

    rétrécir [ʀetʀesiʀ]
    ➭ TABLE 2
    1. transitive verb
    [+ vêtement] to take in ; [+ tissu] to shrink ; [+ conduit, orifice, rue] to make narrower ; [+ bague] to make smaller ; [+ champ d'activité] to narrow
    2. intransitive verb
    [laine, tissu] to shrink ; [rue, vallée] to become narrower ; [cercle d'amis] to grow smaller
    * * *
    ʀetʀesiʀ
    1.
    1) [lavage] to shrink
    2) [couturier] to take in (de by)
    3) to make [something] narrower [route, bague, orifice]; to make [something] smaller [terrain, parc]

    2.
    verbe intransitif [tissu] to shrink (de by)

    3.
    se rétrécir verbe pronominal
    1) [route, champ d'investigation] to narrow; [groupe] to shrink
    2) Anatomie [pupille] to contract
    3) [pensée] to become more restricted
    * * *
    ʀetʀesiʀ
    1. vi
    [vêtement] to shrink

    Son pull a rétréci au lavage. — Her sweater shrank in the wash.

    2. vt
    [vêtement] to take in
    * * *
    rétrécir verb table: finir
    A vtr
    1 Tex [lavage] to shrink; le lavage l'a rétréci en longueur/largeur it has got GB ou gotten US shorter/narrower in the wash; ⇒ peau;
    2 Cout [couturière] rétrécir en largeur to take in (de by); rétrécir en longueur to take up (de by);
    3 Bot to shrivel [plante];
    4 Anat, Méd to contract [pupille];
    5 Constr ( en largeur) to make [sth] narrower [route]; ( de tous côtés) to make [sth] smaller [terrain, parc];
    6 ( minimiser) to narrow down [sujet, champ d'investigation]; to narrow [question, idée, domaine].
    B vi to shrink (de by); ne rétrécit pas au lavage does not shrink in the wash.
    1 [route, berge, champ d'investigation] to narrow (en into); [cercle de fidèles] to shrink;
    2 Anat [pupille] to contract;
    3 [pensée] to become more restricted.
    [retresir] verbe transitif
    TEXTILES [vêtement] to shrink
    ————————
    [retresir] verbe intransitif
    TEXTILES [vêtement] to shrink
    ————————
    se rétrécir verbe pronominal intransitif
    [allée, goulot] to narrow, to get narrower
    [cercle, diaphragme] to contract, to get smaller

    Dictionnaire Français-Anglais > rétrécir

  • 6 ligne de démarcation

    Ligne servant à délimiter le terrain de jeu dans les sens de la longueur et de la largeur et à diviser le terrain en deux moitiés.
    Line marking the limits of the field of play and dividing it into two halves.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ligne de démarcation

См. также в других словарях:

  • longueur — [ lɔ̃gɶr ] n. f. • 1120; de long I ♦ 1 ♦ Dimension (d une chose) dans le sens de sa plus grande étendue; la plus grande dimension horizontale d un volume orienté (opposé à largeur, hauteur, profondeur). La longueur d une route; d un lit, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • Terrain de basket ball — Cet article présente les caractéristiques d un terrain FIBA de basket ball. Sommaire 1 Aux abords du terrain 2 Dimensions 3 Lignes 3.1 Lignes de tir …   Wikipédia en Français

  • Terrain de basket-ball — Plan d un terrain de basket ball réglementaire FIBA. Cet article présente les caractéristiques d un terrain FIBA de basket ball. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Terrain de football — Loi 1 du football : le terrain de jeu L article Loi 1 du football : le terrain de jeu énonce la loi 1 du football et présente diverses considérations relatives à cette loi. La loi 1 se rapporte au terrain de jeu. Au football, les lois du… …   Wikipédia en Français

  • Terrain de soccer — Loi 1 du football : le terrain de jeu L article Loi 1 du football : le terrain de jeu énonce la loi 1 du football et présente diverses considérations relatives à cette loi. La loi 1 se rapporte au terrain de jeu. Au football, les lois du… …   Wikipédia en Français

  • Terrain de Quidditch — Quidditch Pour les articles homonymes, voir feinte. Le Quidditch est un sport fictif issu de la saga Harry Potter créé par J. K. Rowling. Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants. L objectif étant de marquer plus de… …   Wikipédia en Français

  • Terrain de quidditch — Quidditch Pour les articles homonymes, voir feinte. Le Quidditch est un sport fictif issu de la saga Harry Potter créé par J. K. Rowling. Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants. L objectif étant de marquer plus de… …   Wikipédia en Français

  • Loi 1 du football : le terrain de jeu — …   Wikipédia en Français

  • Loi 1 Du Football : Le Terrain De Jeu — L article Loi 1 du football : le terrain de jeu énonce la loi 1 du football et présente diverses considérations relatives à cette loi. La loi 1 se rapporte au terrain de jeu. Au football, les lois du football est le nom donné aux règles du… …   Wikipédia en Français

  • Loi 1 du fooball: le terrain de jeu — Loi 1 du football : le terrain de jeu L article Loi 1 du football : le terrain de jeu énonce la loi 1 du football et présente diverses considérations relatives à cette loi. La loi 1 se rapporte au terrain de jeu. Au football, les lois du… …   Wikipédia en Français

  • Loi 1 du football: le terrain de jeu — Loi 1 du football : le terrain de jeu L article Loi 1 du football : le terrain de jeu énonce la loi 1 du football et présente diverses considérations relatives à cette loi. La loi 1 se rapporte au terrain de jeu. Au football, les lois du… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»